fbpx

Польська письменниця українського походження отримала Міжнародну Букерівську премію


Польська письменниця Ольга Токарчук отримала Міжнародну Букерівську премію. Приз у 50 тисяч фунтів за свій роман “Польоти”, що польською називається «Бігуни», вона розділить з перекладачем її книжки англійською мовою Дженніфер Крофт. Як повідомляє ВВС, переможців оголосили на церемонії в Лондоні.

Читайте також: Оренда віртуально офісу у Варшаві або Гданську

Голова журі, британська письменниця Ліза Аппіньянезі назвала Ольгу Токарчук “письменницею чудової дотепності, уяви та літературного стилю”.

У прес-релізі на сайті Міжнародної Букерівської премії “Польоти” назвали “романом з епізодами з XVII сторіччя до сьогодення, пов’язаними темами подорожей та людської анатомії”.

Читайте також: Стрімкий ріст цін на яйця в Польщі та чи можливий дефіцит цього продукту? Знаємо відповідь

Ольга Токарчук народилася у 1962 році у Сулєхові.

Читайте також: Польща візьме участь у створенні фонду підтримки української культурної спадщини

В інтерв’ю виданню Молодіжне перехрестя у 2010 році письменниця розповіла про своє походження: “Моя бабця Ольга Токарчук була українкою, дід – поляком, після війни родина розпорошилась, частина лишилась тут, інша замешкала у Польщі, а ще частина – у Франції… Я не знаю української, хоча батько знає… І тут у Львові маю родину, недалеко від Збаража. А взагалі Токарчуки походять з Токів біля Тернополя”.

Майбутня письменниця закінчила факультет психології Варшавського університету та деякий час працювала психотерапевтом.

Пані Токарчук є автором 8 романів та двох збірок оповідань. Деякі з її творів перекладені українською мовою, зокрема, “Мандрівка людей книги”, “Правік та інші часи”, “Гра на багатьох барабанчиках”, “Останні історії”, “Веди свій плуг понад кістками мертвих”, “Бігуни”.

Письменниця критикує політику чинного польського уряду партії “Право та справедливість”, зокрема, щодо відмови приймати біженців.

Дженніфер Крофт – британська перекладачка, яка перекладає літературні твори з польської, української та іспанської мов.

До короткого переліку номінантів премії цього року входили французька письменниця Віржіні Деспентс, південнокорейська письменниця Хан Ган, угорський письменник Ласло Краснохоркай, іспанський письменник Антоніо Муньос Моліна, іракський письменик Ахмед Саадаві.

Фото /Borys Nieśpielak / DeFacto /


Tags:

Новини партнерів

0 Comments

Leave a reply

or

Log in with your credentials

or    

Forgot your details?

or

Create Account