fbpx

Чим різняться “pobyt stały” і “pobyt rezydenta długoterminowego UE”


Дозвіл на постійне перебування (pobyt stały) і дозвіл на перебування довготермінового резидента ЄС (pobyt rezydenta długoterminowego UE) фактично дають своїм власникам однакові права, а саме жити та працювати на території Республіка Польща неокреслений (необмежений) термін часу. В обох випадках схожі умови втрати цього дозволу, одна з яких до речі, це набуття громадянства. Мабуть, саме через це й виникає плутанина коли заходить мова про “сталий побут”. Однак, є одна дуже суттєва відмінність, а саме умови надання цих дозволів.

Читайте також: Польські аграрії влаштовують акції протесту на польсько-українському кордоні

Якщо дуже коротко, то для дозволу на постійне проживання потрібно мати польське походження, одружитися з громадянином або громадянкою Польщі або бути біженцем. А от дозвіл на перебування довготермінового резидента ЄС можна отримати проживши певний період на території Польщі та при цьому мати фінансове підґрунтя. Тобто, власник Карти Поляка приїхавши до Польщі може одразу подавати заяву на карту постійного перебування(і скорше за все не матиме проблем з її отриманням), то людина з паспортом України, але без такої карти, змушений буде прожити в Польщі 5 років для того аби претендувати на карту довготермінового резидента ЄС.

Тепер про ці різновиди дозволів трохи докладніше.

Читайте також: Генеральне консульство Польщі у Львові припинило приймати заявки на отримання карти поляка

Дозвіл на постійне перебування(Zezwolenie na pobyt stały) надається іноземцеві на неокреслений період, на його прохання, якщо (арт 195):

Читайте також: Польща оновила правила перетину кордону українцями

1) він є дитиною іноземця, котрому надано дозвіл на постійне перебування або дозвіл на перебування довготермінового резидента ЄС, який знаходиться під його батьківською опікою: а) народжений після надання тому іноземцеві дозволу на постійне перебування або дозвіл на перебування довготермінового резидента ЄС

б) народженим в період чинного дозволу на тимчасове перебування наданого тому іноземцеві, або

2) є дитиною громадянина Польщі та знаходиться під його батьківською опікою, або
3) є особою польського походження і має намір оселитися на території РП на постійно, або
4) є у визнаному законом РП шлюбному зв’язку з громадянином Польщі протягом щонайменше 3 років до дня, в який складено заяву про надання йому дозволу на постійне перебування, і безпосередньо перед складанням цієї заяви перебував безперервно на території РП протягом не менше 2 років на підставі дозволу на тимчасове перебування виданого у зв’язку зі шлюбом із громадянином Польщі або у зв’язку з отриманням статусу біженця, особливого захисту або перебування з гуманітарних причин, або
5) є жертвою торгівлі людьми в розумінні арт 115 § 22 Кримінального Кодексу та: а) перебував на території РП безпосередньо перед внесенням заяви про надання дозволу на постійне перебування терміном не менше за рік на підставі дозволу на тимчасове перебування наданого для жертви торгівлі людьми, б) співпрацював зі слідчими органами в розслідування карної справи про які мова в арт 189а § 1 Кримінального кодексу, в) має аргументовані причини боятися повернення в країну походження, підтверджені прокурором, які проводить слідство в справі про злочин, про який йдеться в арт 189а § 1 Кримінального кодексу, або
6) безпосередньо до моменту внесення заяви про надання дозволу на постійне перебування перебував безперервно на території РП терміном не менш як 5 років на підставі статусу біженця, особливого захисту або перебування з гуманітарних причин, або
7)безпосередньо перед внесенням заяви про надання дозволу на постійне перебування безперервно перебував на території РП терміном не менше ніж 10 років на підставі згоди на перебування на підставі арт 351 пункт 1 або 3, або
8) надано йому на території РП притулку (azylu), або
9) є він власником Карти Поляка та має намір оселитися на території РП на постійній основі.

Тепер про дозвіл на перебування довготермінового резидента ЄС (Zezwolenie na pobyt rezydenta długoterminowego UE).

Отож, арт 211:

Дозвіл на перебування довготермінового резидента ЄС надається іноземцеві на неозначений термін, на його прохання якщо перебуває він на території РП легально і безперервно протягом щонайменше 5 років безпосередньо до подання заяви і відповідає наступним умовам:

1) має джерело стабільного і постійного прибутку, котрого достатньо для утримання себе та членів своєї родини, що перебувають на його утриманні;

2) має медичну страховку про яку йдеться в уставі від 27 серпня 2004 року про підтвердження медичної опіки, що фінансується з державних коштів або підтвердження можливості компенсації витрат страховиком коштів лікування на території РП.
Якщо у Вас є бажання та необхідність, то докладніше про ці різновиди дозволів на постійне перебування на території РП, нюанси їх видачі та анулювання можна прочитати в Законі про іноземців від 12 грудня 2013 року.

До цього закону(як і до будь-якого іншого) періодично вносяться зміни. Власне останні набрали чинності 12 лютого 2018 року і викликали чималий резонанс, адже ними визначено, що людина, що прагне “сталого побуту” в Польщі має володіти польською мовою хоча б на рівні В1. Власне в цьому місці злий жарт(з нашим виданням також) зіграли особливості розуміння цього терміну польськими журналістами та відповідно тонкощі перекладу. Дослівно стаття про зміни звучить так:

Вносяться зміни в арт 211: а) в уст 1 в пункті 2 крапка замінюється на крапку з комою і додається пункт 3 у наступному вигляді: “3) має підтвердженні знання польської мови.”, б) в уст 2 вступ до переліку відтепер звучатиме так: “Іноземець, який просить про надання дозволу на перебування довготермінового резидента ЄС має дохід, про який мова в уст 1 пункті 1, якщо відповідає вимогам, про які мова в арт 114 уст 2, і відповідає:”, в) додається уст 3 і 4 у наступному викладі: “3. Знання польської мови, про що мова в уст 1 пункті 3, підтверджується одним з наступних документів” і далі перелік документів якими власне можна підтвердити свої знання польської мови.

Отож, підсумовуючи все вищесказане можна зробити висновок, що на цей час знання польської мови необхідно підтвердити тим особам, які подають прохання на карту довготермінового резидента ЄС. У випадку з картою постійного перебування такого підтвердження не потрібно.

Фото ілюстративне.


Новини партнерів

0 Comments

Leave a reply

or

Log in with your credentials

or    

Forgot your details?

or

Create Account