fbpx

Найбільш популярні слова в польських ЗМІ. Як часто згадують про українців?


Протягом багатьох років вчені з Інституту польської мови Варшавського університету та Фонду польської мови аналізували використання польської мови польськими ЗМІ, вибираючи слова дня, тижня місяця та року. Це слова, які використовувались у газетах та інтернет-порталах набагато частіше. Найчастіше вживані імена, назви місць, компаній, організацій, дієслова та прикметники які розповідають про те, хто був героєм дня, що робили політики, а також на кому та на чому зосереджений інтерес журналістів та читачів.

Слово року обирається під час голосування користувачів Інтернету та багатьма мовознавцями.  Цього року журі обрало такі слова: “пандемія” посіла третє місце, “жінки” – друге, а “коронавірус” – перше.

Читайте також: Зухвале пограбування ювелірного магазину в Гданську. Грабіжники можуть бути з України. ФОТО – ВІДЕО

Далі у перелік найбільш вживаних слів були такі як: блокування, Covid-19, пандемія, аборт, страйк, карантин, віддалений, протест, ЛГБТ, маска, зцілення, стічні води, епідемія, пума, підтяжка, ізоляція, пика, медик, солідарність, расизм, нейтралітет, розморожування, крихта, вибори, кризовий щит, тест, вакцина, сплющення, зона, ваучер на відпочинок, безсимптомний, президент, а також слово Białoruś (Білорусь). На жаль жодного слова пов’язаного з Україною або українцями в переліку най вживаних у польських ЗМІ не було.

Читайте також: Негативний тест на COVID-19 позбавляє від 10 денного карантину при перетині польського кордону.

Як і в інших країнах, пандемія стала тимчасовою затримкою, подібною до війни, тому ми маємо “до ковідний” та “постковідний”  час,  а також жартівливий термін “до нашої ери” – до Ковіду, посилаючись на традицію англійської абревіатури, що стосується античності, а точніше – дохристиянських часів (до Христа). Інтернаціоналізми включають “ковідіоти” та “короніали”, тобто дітей, зачатих під час блокування. Необхідність сидіти вдома та водночас наявні технологічні ресурси зробили роботу, навчання, розваги та контакти віддаленими. Масові телеконференції зайняли таку рідкісну фразу, як “увімкнути звук”, вони також породили нові, найвідоміший з яких – “Zoobombing”.

А як ви вважаєте, чому слова пов’язанні з Українцями не вийшли до часто використовуваних? Напишіть про це у ваших коментарях.

 


Tags:

Новини партнерів

0 Comments

Leave a reply

or

Log in with your credentials

or    

Forgot your details?

or

Create Account